لا توجد نتائج مطابقة لـ علاج بالماء

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي علاج بالماء

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La escritura no ha estado yendo bien, así que pensé... que podría intentar extraer mi propia agua de cura.
    لا تسيرالكتابة بشكل جيد, لذا اظن اني ساحاول علاجي بالماء.
  • Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.
    وقد حددت الأمم المتحدة عدداً من الأولويات الآنية لمواجهة تلك الكارثة، بما فيها توفير الطائرات المروحية، والتدفئة والخيام المجهزة للشتاء، والمساعدة في إجراء العمليات الجراحية، واللقاحات، وفرق الرعاية الطبية المتنقلة والبطاطين ومولدات الكهرباء والمياه والصرف الصحي، والأقمشة العازلة للماء، والمواقد وعلاج المصابين بصدمات.
  • Las medidas propuestas para alcanzar ese objetivo se resumen de la manera siguiente en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción: Los gobiernos deberían seguir promoviendo el descenso de las tasas de mortalidad de lactantes y niños “mediante el fortalecimiento de programas de salud que hagan hincapié en el mejoramiento de la atención prenatal y la nutrición, incluida la lactancia materna, a menos que esté contraindicada por razones de salud, en la vacunación universal, en las terapias de rehidratación oral, en las fuentes de agua potable, en la prevención de las enfermedades infecciosas, en el control de la exposición a sustancias tóxicas y en un mejor saneamiento de los hogares; y mediante el fortalecimiento de los servicios de salud para las madres, servicios de calidad de planificación de la familia que ayuden a las parejas a planificar y espaciar los nacimientos, y las actividades de prevención de la transmisión del VIH/SIDA y otras enfermedades de transmisión sexual” (párr.
    ويرد موجز للتدابير المقترحة لبلوغ هذا الهدف في الإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل على النحو التالي: ينبغي للحكومات مواصلة دعم خفض وفيات الأطفال ”عن طريق تقوية البرامج الصحية الخاصة بالرضع والأطفال والتي تشدد على تحسين الرعاية والتغذية قبل الولادة، بما في ذلك الرضاعة الطبيعية، ما لم تكن هناك موانع طبية، والتحصين للجميع، والعلاجات بالإماهة الفموية، وموارد الماء النظيفة، والوقاية من الأمراض المعدية، وتقليل التعرض للمواد السامة، والتحسينات في المرافق الصحية المنزلية؛ وعن طريق تقوية خدمات صحة الأمومة، والخدمات الجيدة لتنظيم الأسرة لمساعدة الأزواج على توقيت الولادات والمباعدة بينها، وجهود الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض الأخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي“ (الفقرة 18 (أ)).